Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Marc 7:10-11

BCC 10 Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père et sa mère, qu'il soit puni de mort

KJV 10 For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:

MAR 10 Car Moïse a dit : honore ton père et ta mère ; et, que celui qui maudira son père ou sa mère, meure de mort.

NEG 10 Car Moïse a dit: Honore ton père et ta mère; et: Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.

BCC 11 Mais vous, vous dites : ";si un homme dit à son père ou à sa mère : ce dont j'aurais pu t'assister est qorban," c'est-à-dire offrande,

KJV 11 But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.

MAR 11 Mais vous dites : si quelqu'un dit à son père ou à sa mère, le corban (c’est-à-dire le don) qui [sera fait] de par moi, viendra à ton profit, [il ne sera point coupable].

NEG 11 Mais vous, vous dites: Si un homme dit à son père ou à sa mère: Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-à-dire, une offrande à Dieu,

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées