Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 11:1-6

BAN 1 Et il arriva, quand Jésus eut achevé de donner ses ordres à ses douze disciples, qu'il partit de là pour enseigner et prêcher dans leurs villes.

S21 1 Lorsque Jésus eut fini de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là pour enseigner et prêcher dans leurs villes.

BAN 2 Or Jean, ayant ouï parler dans la prison des oeuvres du Christ, lui envoya dire par ses disciples :

S21 2 Or, dans sa prison, Jean avait entendu parler de ce que faisait Christ. Il envoya deux de ses disciples lui demander:

BAN 3 Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre ?

S21 3 «Es-tu celui qui doit venir ou devons-nous en attendre un autre?»

BAN 4 Et Jésus répondant leur dit : Allez et rapportez à Jean ce que vous entendez et voyez :

S21 4 Jésus leur répondit: «Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez:

BAN 5 Les aveugles recouvrent la vue et les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés et les sourds entendent, les morts ressuscitent et l'Evangile est annoncé aux pauvres.

S21 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

BAN 6 Et heureux est celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute !

S21 6 Heureux celui pour qui je ne représenterai pas un obstacle!»

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées