Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 11:1-6

BCC 1 Or, quand Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là pour enseigner et prêcher dans leurs villes.

LSG 1 Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner et prêcher dans les villes du pays.

MAR 1 Et il arriva que quand Jésus eut achevé de donner ses ordres à ses douze Disciples, il partit de là pour aller enseigner et prêcher dans leurs villes.

OST 1 Après que Jésus eut achevé de donner ces ordres à ses douze disciples, il partit de là pour aller enseigner et prêcher dans leurs villes.

BCC 2 Jean, dans sa prison, ayant entendu parler des oeuvres du Christ, lui envoya dire par ses disciples :

LSG 2 Jean, ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres du Christ, lui fit dire par ses disciples:

MAR 2 Or Jean ayant ouï parler dans la prison des actions de Christ, envoya deux de ses Disciples pour lui dire :

OST 2 Or, Jean, ayant entendu parler dans la prison de ce que le Christ faisait, envoya deux de ses disciples pour lui dire

BCC 3 " Etes-vous celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre ?"

LSG 3 Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre ?

MAR 3 Es-tu celui qui devait venir, ou si nous devons en attendre un autre ?

OST 3 Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?

BCC 4 Jésus leur répondit : "allez rapporter à Jean ce que vous entendez et voyez :

LSG 4 Jésus leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez:

MAR 4 Et Jésus répondant, leur dit : allez, et rapportez à Jean les choses que vous entendez, et que vous voyez.

OST 4 Et Jésus, répondant, leur dit: Allez, et rapportez à Jean les choses que vous entendez et que vous voyez:

BCC 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, les pauvres sont évangélisés.

LSG 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

MAR 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont nettoyés, les sourds entendent, les morts sont ressuscités, et l'Evangile est annoncé aux pauvres.

OST 5 Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont nettoyés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'évangile est annoncé aux pauvres.

BCC 6 Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute !"

LSG 6 Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute !

MAR 6 Mais bienheureux est celui qui n'aura point été scandalisé en moi.

OST 6 Heureux est celui qui ne se scandalisera pas de moi.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées