Comparer
Matthieu 14:1-2BAN 1 En ce temps-là, Hérode le tétrarque entendit parler de la renommée de Jésus.
BCC 1 En ce temps-là, Hérode le tétrarque apprit ce qui se publiait de Jésus,
KJV 1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
BAN 2 Et il dit à ses serviteurs : C'est Jean-Baptiste ; c'est lui qui est ressuscité d'entre les morts ; et c'est pour cela que des puissances miraculeuses agissent en lui.
BCC 2 et il dit à ses courtisans : "c'est Jean-Baptise ! Il est ressuscité des morts : voilà pourquoi le pouvoir thaumaturgique agit en lui."
KJV 2 And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées