Comparer
Matthieu 14:1-2KJV 1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
MAR 1 En ce temps-là Hérode le Tétrarque ouït la renommée de Jésus ;
NEG 1 En ce temps-là, Hérode le tétrarque, ayant entendu parler de Jésus, dit à ses serviteurs: C'est Jean-Baptiste!
KJV 2 And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
MAR 2 Et il dit à ses serviteurs : c'est Jean Baptiste ; il est ressuscité des morts, c'est pourquoi la vertu de faire des miracles agit puissamment en lui.
NEG 2 Il est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait par lui des miracles.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées