Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 15:10-20

LSG 10 Ayant appelé à lui la foule, il lui dit: Écoutez, et comprenez.

OST 10 Et ayant appelé le peuple, il leur dit:

LSG 11 Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme ; mais ce qui sort de la bouche, c'est ce qui souille l'homme.

OST 11 Écoutez, et comprenez ceci: Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme; mais ce qui sort de la bouche, c'est ce qui souille l'homme.

LSG 12 Alors ses disciples s'approchèrent, et lui dirent: Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés des paroles qu'ils ont entendues ?

OST 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent: N'as-tu pas remarqué que les pharisiens ont été scandalisés quand ils ont entendu ce discours?

LSG 13 Il répondit: Toute plante que n'a pas plantée mon Père céleste sera déracinée.

OST 13 Mais il répondit: Toute plante que mon Père céleste n'a point plantée, sera déracinée.

LSG 14 Laissez-les: ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse.

OST 14 Laissez-les; ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles; que si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous deux dans la fosse.

LSG 15 Pierre, prenant la parole, lui dit: Explique-nous cette parabole.

OST 15 Alors Pierre, prenant la parole, lui dit: Explique-nous cette parabole.

LSG 16 Et Jésus dit: Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence ?

OST 16 Et Jésus dit: Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?

LSG 17 Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, puis est jeté dans les lieux secrets ?

OST 17 Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche, s'en va dans le ventre et est jeté aux lieux secrets?

LSG 18 Mais ce qui sort de la bouche vient du coeur, et c'est ce qui souille l'homme.

OST 18 Mais ce qui sort de la bouche vient du coeur; c'est là ce qui souille l'homme.

LSG 19 Car c'est du coeur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.

OST 19 Car c'est du coeur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les fornications, les larcins, les faux témoignages, les blasphèmes.

LSG 20 Voilà les choses qui souillent l'homme ; mais manger sans s'être lavé les mains, cela ne souille point l'homme.

OST 20 Ce sont ces choses-là qui souillent l'homme; mais de manger sans s'être lavé les mains, cela ne souille point l'homme.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées