Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 15:23-26

KJV 23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

NEG 23 Il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples s'approchèrent, et lui dirent avec instance: Renvoie-la, car elle crie derrière nous.

OST 23 Mais il ne lui répondit rien. Et ses disciples, s'étant approchés, le prièrent, en disant: Renvoie-la, car elle crie après nous.

KJV 24 But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.

NEG 24 Il répondit: Je n'ai été envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël.

OST 24 Et il répondit: Je ne suis envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël.

KJV 25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.

NEG 25 Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi!

OST 25 Mais elle vint, et se prosterna, en disant: Seigneur! aide-moi.

KJV 26 But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.

NEG 26 Il répondit: Il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

OST 26 Il lui répondit: Il n'est pas juste de prendre le pain des enfants pour le jeter aux petits chiens.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées