Comparer
Matthieu 15:5-14DRB 5 mais vous, vous dites : Quiconque dira à son père ou à sa mère : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est un don*,
KJV 5 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
DRB 6 - et il n'honorera point son père ou sa mère. Et vous avez annulé le commandement de Dieu à cause de votre tradition.
KJV 6 And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
DRB 7 Hypocrites ! Ésaïe a bien prophétisé de vous, disant :
KJV 7 Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
DRB 8 «Ce peuple m'honore des lèvres, mais leur cœur est fort éloigné de moi ;
KJV 8 This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.
DRB 9 mais ils m'honorent en vain, enseignant comme doctrines des commandements d'hommes» {Ésaïe 29:13}.
KJV 9 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
DRB 10 Et ayant appelé la foule, il leur dit : Écoutez et comprenez :
KJV 10 And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
DRB 11 ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme ; mais ce qui sort de la bouche, c'est là ce qui souille l'homme.
KJV 11 Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
DRB 12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent : Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés en entendant cette parole ?
KJV 12 Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?
DRB 13 Mais lui, répondant, dit : Toute plante que mon Père céleste n'a pas plantée sera déracinée.
KJV 13 But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
DRB 14 Laissez-les ; ce sont des aveugles, conducteurs d'aveugles : et si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse.
KJV 14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées