Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Matthieu 2:5-6

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Mt 2:5-6 (Segond 1910)

5 Ils lui dirent: A Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète: 6 Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n'es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Mt 2:5-6 (Annotée Neuchâtel)

5 Et ils lui dirent : A Bethléhem de Judée ; car c'est ainsi qu'il a été écrit par le prophète : 6 Et toi, Bethléhem, terre de Juda, tu n'es pas la moindre entre les principales villes de Juda ; car de toi sortira un conducteur qui paîtra Israël mon peuple.