Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 21:33-41

BAN 33 Ecoutez une autre parabole : Il y avait un homme, maître de maison, qui planta une vigne, et l'entoura d'une haie, et y creusa un pressoir, et bâtit une tour ; et il l'afferma à des vignerons, et s'absenta.

MAR 33 Ecoutez une autre similitude : il y avait un père de famille qui planta une vigne, et l'environna d'une haie, et y creusa un pressoir, et y bâtit une tour ; puis il la loua à des vignerons, et s'en alla dehors.

BAN 34 Or, lorsque la saison des fruits approcha, il envoya ses serviteurs vers les vignerons pour recevoir ses fruits.

MAR 34 Et la saison des fruits étant proche, il envoya ses serviteurs aux vignerons, pour en recevoir les fruits.

BAN 35 Mais les vignerons s'étant saisis de ses serviteurs, battirent l'un, tuèrent l'autre, et en lapidèrent un autre.

MAR 35 Mais les vignerons ayant pris ses serviteurs, fouettèrent l'un, tuèrent l'autre, et en assommèrent un autre de pierres.

BAN 36 Il envoya encore d'autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers, et ils les traitèrent de même.

MAR 36 Il envoya encore d'autres serviteurs en plus grand nombre que les premiers, et ils leur en firent de même.

BAN 37 Ensuite il envoya vers eux son fils, disant : Ils auront du respect pour mon fils.

MAR 37 Enfin, il envoya vers eux son [propre] fils, en disant : ils auront du respect pour mon fils.

BAN 38 Mais les vignerons, voyant le fils, dirent entre eux : Celui-ci est l'héritier ; venez, tuons-le et possédons son héritage.

MAR 38 Mais quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux : celui-ci est l'héritier ; venez, tuons-le, et saisissons-nous de son héritage.

BAN 39 Et s'étant saisis de lui, ils le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent.

MAR 39 L'ayant donc pris, ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.

BAN 40 Quand donc le seigneur de la vigne sera venu, que fera-t-il à ces vignerons ?

MAR 40 Quand donc le Seigneur de la vigne sera venu, que fera-t-il à ces vignerons ?

BAN 41 Ils lui disent : Il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d'autres vignerons qui lui en rendront les fruits en leur saison.

MAR 41 Ils lui dirent : il les fera périr malheureusement comme des méchants, et louera sa vigne à d'autres vignerons, qui lui en rendront les fruits en leur saison.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées