Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 22:15-18

Mt 22:15-18 (Annotée Neuchâtel)

   15 Alors les pharisiens s'en étant allés, se consultèrent pour le surprendre en parole. 16 Et ils lui envoyèrent leurs disciples, avec les hérodiens, disant : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu en vérité, et que tu ne te mets en peine de personne ; car tu ne regardes point à l'apparence des hommes. 17 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : Est-il permis ou non de payer le tribut à César ? 18 Mais Jésus, connaissant leur malice, dit : Pourquoi me tentez-vous, hypocrites ?

Mt 22:15-18 (Ostervald)

   15 Alors les pharisiens, s'étant retirés, consultèrent pour le surprendre dans ses discours. 16 Et ils lui envoyèrent de leurs disciples, avec des hérodiens, qui lui dirent: Maître, nous savons que tu es sincère, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans avoir égard à qui que ce soit; car tu ne regardes point à l'apparence des hommes. 17 Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci: Est-il permis de payer le tribut à César, ou non? 18 Mais Jésus, connaissant leur malice, répondit: Hypocrites, pourquoi me tentez-vous?

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées