Comparer
Matthieu 22:41-46KJV 41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
LSG 41 Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea,
MAR 41 Et les Pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea,
KJV 42 Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.
LSG 42 en disant: Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui répondirent: De David.
MAR 42 Disant : que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il Fils ? Ils lui répondirent : de David.
KJV 43 He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,
LSG 43 Et Jésus leur dit: Comment donc David, animé par l'Esprit, l'appelle-t-il Seigneur, lorsqu'il dit:
MAR 43 Et il leur dit : comment donc David, [parlant] par l'Esprit, l'appelle-t-il [son] Seigneur ? disant :
KJV 44 The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
LSG 44 Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ?
MAR 44 Le Seigneur a dit à mon Seigneur, assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
KJV 45 If David then call him Lord, how is he his son?
LSG 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils ?
MAR 45 Si donc David l'appelle [son] Seigneur, comment est-il son Fils ?
KJV 46 And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
LSG 46 Nul ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n'osa plus lui proposer des questions.
MAR 46 Et personne ne lui pouvait répondre un seul mot, ni personne n'osa plus l'interroger depuis ce jour-là.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées