Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 24:15-16

BAN 15 Quand donc vous verrez établie en lieu saint l'abomination de la désolation dont il a été parlé par le prophète Daniel (que celui qui le lit y fasse attention),

BCC 15 Quand donc vous verrez l'abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel, dressée en un lieu saint, ‒ que celui qui lit comprenne ! ‒

DRB 15 Quand donc vous verrez l'abomination de la désolation*, dont il a été parlé par Daniel le prophète, établie dans [le] lieu saint (que celui qui lit comprenne**),

KJV 15 When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

BAN 16 alors, que ceux qui seront dans la Judée s'enfuient dans les montagnes ;

BCC 16 alors, que ceux (qui seront) dans la Judée s'enfuient dans les montagnes ;

DRB 16 alors que ceux qui sont en Judée s'enfuient dans les montagnes ;

KJV 16 Then let them which be in Judaea flee into the mountains:

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées