Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 24:15-16

DRB 15 Quand donc vous verrez l'abomination de la désolation*, dont il a été parlé par Daniel le prophète, établie dans [le] lieu saint (que celui qui lit comprenne**),

LSG 15 C'est pourquoi, lorsque vous verrez l'abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel, établie en lieu saint, -que celui qui lit fasse attention ! -

MAR 15 Or quand vous verrez l'abomination qui causera la désolation, qui a été prédite par Daniel le Prophète, être établie dans le lieu saint, (Que celui qui lit [ce Prophète] y fasse attention.)

DRB 16 alors que ceux qui sont en Judée s'enfuient dans les montagnes ;

LSG 16 alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes ;

MAR 16 Alors, que ceux qui seront en Judée, s'enfuient aux montagnes.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées