Comparer
Matthieu 24:15-17BAN 15 Quand donc vous verrez établie en lieu saint l'abomination de la désolation dont il a été parlé par le prophète Daniel (que celui qui le lit y fasse attention),
DRB 15 Quand donc vous verrez l'abomination de la désolation*, dont il a été parlé par Daniel le prophète, établie dans [le] lieu saint (que celui qui lit comprenne**),
OST 15 Quand donc vous verrez dans le lieu saint l'abomination de la désolation, dont le prophète Daniel a parlé (que celui qui le lit y fasse attention),
BAN 16 alors, que ceux qui seront dans la Judée s'enfuient dans les montagnes ;
DRB 16 alors que ceux qui sont en Judée s'enfuient dans les montagnes ;
OST 16 Alors que ceux qui seront dans la Judée s'enfuient aux montagnes;
BAN 17 que celui qui sera sur le toit ne descende point pour emporter ce qui est dans sa maison ;
DRB 17 que celui qui est sur le toit ne descende pas pour emporter ses effets hors de sa maison ;
OST 17 Que celui qui sera au haut de la maison ne descende point pour emporter quoi que ce soit de sa maison;
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées