Comparer
Matthieu 24:4-5Mt 24:4-5 (Darby)
4 Et Jésus, répondant, leur dit : Prenez garde que personne ne vous séduise ; 5 car plusieurs viendront en mon nom, disant : Moi, je suis le Christ ; et ils en séduiront plusieurs.Mt 24:4-5 (King James)
4 And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you. 5 For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.Mt 24:4-5 (Segond 1910)
4 Jésus leur répondit: Prenez garde que personne ne vous séduise. 5 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant: C'est moi qui suis le Christ. Et ils séduiront beaucoup de gens.Mt 24:4-5 (Nouvelle Edition de Genève)
4 Jésus leur répondit: Prenez garde que personne ne vous séduise. 5 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant: C'est moi qui suis le Christ. Et ils séduiront beaucoup de gens.Mt 24:4-5 (Vulgate)
4 Et respondens Jesus, dixit eis : Videte ne quis vos seducat :5 multi enim venient in nomine meo, dicentes : Ego sum Christus : et multos seducent.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées