Comparer
Matthieu 25:1-13Mt 25:1-13 (Segond 1910)
1 Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l'époux. 2 Cinq d'entre elles étaient folles, et cinq sages. 3 Les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d'huile avec elles ; 4 mais les sages prirent, avec leurs lampes, de l'huile dans des vases. 5 Comme l'époux tardait, toutes s'assoupirent et s'endormirent. 6 Au milieu de la nuit, on cria: Voici l'époux, allez à sa rencontre ! 7 Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes. 8 Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent. 9 Les sages répondirent: Non ; il n'y en aurait pas assez pour nous et pour vous ; allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous. 10 Pendant qu'elles allaient en acheter, l'époux arriva ; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée. 11 Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous. 12 Mais il répondit: Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas. 13 Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l'heure.Mt 25:1-13 (Martin)
1 Alors le Royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui ayant pris leurs lampes, s'en allèrent au-devant de l'époux. 2 Or il y en avait cinq sages, et cinq folles. 3 Les folles, en prenant leurs lampes, n'avaient point pris d'huile avec elles. 4 Mais les sages avaient pris de l'huile dans leurs vaisseaux avec leurs lampes. 5 Et comme l'époux tardait à venir, elles sommeillèrent toutes, et s'endormirent. 6 Or à minuit il se fit un cri, [disant] : voici, l'époux vient, sortez au-devant de lui. 7 Alors toutes ces vierges se levèrent, et préparèrent leurs lampes. 8 Et les folles dirent aux sages : donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent. 9 Mais les sages répondirent, en disant : [Nous ne pouvons vous en donner], de peur que nous n'en ayons pas assez pour nous et pour vous ; mais plutôt allez vers ceux qui en vendent, et en achetez pour vous-mêmes. 10 Or pendant qu'elles en allaient acheter, l'époux vint ; et celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, puis la porte fut fermée. 11 Après cela les autres vierges vinrent aussi, et dirent : Seigneur ! Seigneur ! ouvre-nous ! 12 Mais il leur répondit, et dit : en vérité je ne vous connais point. 13 Veillez donc ; car vous ne savez ni le jour ni l'heure en laquelle le Fils de l'homme viendra.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées