Comparer Matthieu 25:8
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 8 Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.
BAN 8 Et les folles dirent aux sages : Donnez-nous de votre huile ; car nos lampes s'éteignent.
BCC 8 Et les folles dirent aux sages : donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent."
DRB 8 Et les folles dirent aux prudentes : Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.
MAR 8 Et les folles dirent aux sages : donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.
NEG 8 Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.
OST 8 Et les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile; car nos lampes s'éteignent.
LSGS 8 {1161 Les folles 3474 dirent 2036 5627 aux sages 5429: Donnez 1325 5628-nous 2254 de 1537 votre 5216 huile 1637, car 3754 nos 2257 lampes 2985 s'éteignent 4570 5743.}
S21 8 Les folles dirent aux sages: ‘Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.'