Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 27:9-10

Mt 27:9-10 (Catholique Crampon)

9 Alors fut accomplie la parole du prophète Jérémie : Ils ont pris les trente pièces d'argent, prix de celui qui a été mis à prix, qu'ont mis à prix des enfants d'Israël, 10 et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'a ordonné.

Mt 27:9-10 (Segond 1910)

9 Alors s'accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète: Ils ont pris les trente pièces d'argent, la valeur de celui qui a été estimé, qu'on a estimé de la part des enfants d'Israël ; 10 et il les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'avait ordonné.

Mt 27:9-10 (Ostervald)

9 Alors s'accomplit ce qui avait été dit par Jérémie le prophète en ces termes: Ils ont pris les trente pièces d'argent, le prix de celui qui a été évalué, de celui que les enfants d'Israël ont évalué; 10 Et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'avait ordonné.

Mt 27:9-10 (Vulgate)

   9 Tunc impletum est quod dictum est per Jeremiam prophetam, dicentem : Et acceperunt triginta argenteos pretium appretiati, quem appretiaverunt a filiis Israël :
   10 et dederunt eos in agrum figuli, sicut constituit mihi Dominus.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées