Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 3:1-3

BAN 1 Or en ces jours-là, paraît Jean-Baptiste, prêchant dans le désert de Judée,

DRB 1 Or, en ces jours-là vient Jean le baptiseur, prêchant dans le désert de la Judée*,

LSG 1 En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert de Judée.

NEG 1 En ce temps-là parut Jean-Baptiste, prêchant dans le désert de Judée.

BAN 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approché.

DRB 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approché.

LSG 2 Il disait: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.

NEG 2 Il disait: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.

BAN 3 Car c'est ici celui dont a parlé Esaïe le prophète, en disant : Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers.

DRB 3 Car c'est ici celui dont il a été parlé par Ésaïe le prophète, disant : «Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du *Seigneur, faites droits ses sentiers» {Ésaïe 40:3}.

LSG 3 Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète, lorsqu'il dit: C'est ici la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

NEG 3 Jean est celui qui avait été annoncé par Esaïe, le prophète, lorsqu'il dit:
C'est ici la voix de celui qui crie dans le désert:
Préparez le chemin du Seigneur,
Aplanissez ses sentiers.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées