Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 3:1-3

BCC 1 En ces jours-là parut Jean le Baptiste, prêchant dans le désert de Judée, et disant :

DRB 1 Or, en ces jours-là vient Jean le baptiseur, prêchant dans le désert de la Judée*,

MAR 1 Or, en ce temps-là vint Jean-Baptiste, prêchant dans le désert de la Judée ;

S21 1 A cette époque-là parut Jean-Baptiste, qui prêchait dans le désert de Judée.

BCC 2 "Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche."

DRB 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approché.

MAR 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche.

S21 2 Il disait: «Changez d'attitude, car le royaume des cieux est proche.»

BCC 3 C'est lui en effet dont a parlé le prophète Isaïe, disant : Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers.

DRB 3 Car c'est ici celui dont il a été parlé par Ésaïe le prophète, disant : «Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du *Seigneur, faites droits ses sentiers» {Ésaïe 40:3}.

MAR 3 Car c'est ici celui dont il a été parlé par Esaïe le Prophète, en disant : la voix de celui qui crie dans le désert [est] : préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers.

S21 3 Jean est celui que le prophète Esaïe avait annoncé lorsqu'il a dit: C'est la voix de celui qui crie dans le désert: ‘Préparez le chemin du Seigneur, rendez ses sentiers droits.' 

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées