Comparer
Matthieu 4:12-17KJV 12 Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
MAR 12 Or Jésus ayant ouï dire que Jean avait été mis en prison, se retira en Galilée.
KJV 13 And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:
MAR 13 Et ayant quitté Nazareth, il alla demeurer à Capernaüm, ville maritime, sur les confins de Zabulon, et de Nephthali.
KJV 14 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
MAR 14 Afin que fût accompli ce dont il avait été parlé par Esaïe le Prophète, disant :
KJV 15 The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;
MAR 15 Le pays de Zabulon, et le pays de Nephthali, vers le chemin de la mer, au-delà du Jourdain, la Galilée des Gentils ;
KJV 16 The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.
MAR 16 Ce peuple, qui était assis dans les ténèbres, a vu une grande lumière ; et à ceux qui étaient assis dans la région et dans l'ombre de la mort, la lumière s'est levée.
KJV 17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
MAR 17 Dès lors Jésus commença à prêcher, et à dire : Convertissez-vous : car le Royaume des cieux est proche.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées