Comparer
Matthieu 4:18-22KJV 18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
OST 18 Et Jésus, marchant le long de la mer de Galilée, vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient leurs filets dans la mer, car ils étaient pêcheurs.
KJV 19 And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
OST 19 Et il leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.
KJV 20 And they straightway left their nets, and followed him.
OST 20 Et eux, laissant aussitôt leurs filets, le suivirent.
KJV 21 And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
OST 21 De là étant allé plus avant, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, dans une barque, avec Zébédée, leur père, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela.
KJV 22 And they immediately left the ship and their father, and followed him.
OST 22 Et eux, laissant aussitôt leur barque et leur père, le suivirent.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées