Comparer
Matthieu 7:15-20KJV 15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
MAR 15 Or gardez-vous des faux Prophètes, qui viennent à vous en habit de brebis, mais qui au-dedans sont des loups ravissants.
KJV 16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
MAR 16 Vous les connaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on les raisins à des épines, ou les figues à des chardons ?
KJV 17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
MAR 17 Ainsi tout bon arbre fait de bons fruits ; mais le mauvais arbre fait de mauvais fruits.
KJV 18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
MAR 18 Le bon arbre ne peut point faire de mauvais fruits, ni le mauvais arbre faire de bons fruits.
KJV 19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
MAR 19 Tout arbre qui ne fait point de bon fruit est coupé, et jeté au feu.
KJV 20 Wherefore by their fruits ye shall know them.
MAR 20 Vous les connaîtrez donc à leurs fruits.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées