Comparer
Matthieu 8:14-15BCC 14 Et Jésus, étant allé dans la maison de Pierre, vit sa belle-mère qui était au lit, tenue par la fièvre.
DRB 14 Et Jésus, étant venu dans la maison de Pierre, vit la belle-mère de Pierre couchée là et ayant la fièvre ;
NEG 14 Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre.
S21 14 Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre. Il vit la belle-mère de celui-ci couchée, avec de la fièvre.
BCC 15 Il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; elle se leva et se mit à le servir.
DRB 15 et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; et elle se leva et le servit.
NEG 15 Il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit.
S21 15 Il lui toucha la main et la fièvre la quitta; puis elle se leva et le servit.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées