Comparer
Michée 6:1-2LSGS 1 Ecoutez 08085 8798 donc ce que dit 0559 8802 l'Eternel 03068: Lève-toi 06965 8798, plaide 07378 8798 devant les montagnes 02022, Et que les collines 01389 entendent 08085 8799 ta voix 06963!…
VULC 1 [Audite quæ Dominus loquitur :
Surge, contende judicio adversum montes,
et audiant colles vocem tuam.
LSGS 2 Ecoutez 08085 8798, montagnes 02022, le procès 07379 de l'Eternel 03068, Et vous, solides 0386 fondements 04146 de la terre 0776! Car l'Eternel 03068 a un procès 07379 avec son peuple 05971, Il veut plaider 03198 8691 avec Israël 03478. -
VULC 2 Audiant montes judicium Domini,
et fortia fundamenta terræ ;
quia judicium Domini cum populo suo,
et cum Israël dijudicabitur.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées