Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Nombres 20:15

BAN 15 Nos pères descendirent en Egypte, et nous avons demeuré, longtemps en Egypte. Et les Egyptiens nous maltraitèrent, nous et nos pères.

BCC 15 Nos pères descendirent en Égypte, et nous y demeurâmes longtemps ; mais les Égyptiens nous maltraitèrent, nous et nos pères.

DRB 15 Nos pères descendirent en Égypte, et nous avons habité en Égypte longtemps, et les Égyptiens nous ont maltraités, nous et nos pères.

KJV 15 How our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and our fathers:

LSG 15 Nos pères descendirent en Égypte, et nous y demeurâmes longtemps. Mais les Égyptiens nous ont maltraités, nous et nos pères.

LSGS 15 Nos pères 01 descendirent 03381 8799 en Egypte 04714, et nous y demeurâmes 03427 8799 longtemps 07227 03117 04714. Mais les Egyptiens 04714 nous ont maltraités 07489 8686, nous et nos pères 01.

MAR 15 Comment nos pères descendirent en Egypte, où nous avons demeuré longtemps ; et comment les Egyptiens nous ont maltraités, nous et nos pères.

NEG 15 Nos pères descendirent en Egypte, et nous y demeurâmes longtemps. Mais les Egyptiens nous ont maltraités, nous et nos pères.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées