Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Nombres 22:41

BCC 41 Le matin, Balac prit avec lui Balaam et le fit monter à Bamoth-Baal, d'où Balaam put apercevoir les derniers rangs du peuple.

KJV 41 And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people.

LSG 41 Le matin, Balak prit Balaam, et le fit monter à Bamoth Baal, d'où Balaam vit une partie du peuple.

LSGS 41 Le matin 01242, Balak 01111 prit 03947 8799 Balaam 01109, et le fit monter 05927 8686 à Bamoth 01116-Baal 01120, d'où Balaam vit 07200 8799 une partie 07097 du peuple 05971.

OST 41 Et quand le matin fut venu, il prit Balaam, et le fit monter aux hauts lieux de Baal, et de là il vit l'extrémité du peuple.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées