Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Nombres 25:4-5

Nb 25:4-5 (Catholique Crampon)

4 Yahweh dit à Moïse : "assemble tous les chefs du peuple, et pends les coupables devant Yahweh, à la face du soleil, afin que le feu de la colère de Yahweh se détourne d'Israël." 5 Et Moïse dit aux juges d'Israël : "que chacun de vous mette à mort ceux de ses gens qui se sont attachés à Béelphégor."

Nb 25:4-5 (Ostervald)

4 Et l'Éternel dit à Moïse: Prends tous les chefs du peuple, et fais pendre les coupables devant l'Éternel, en face du soleil, afin que l'ardeur de la colère de l'Éternel se détourne d'Israël. 5 Moïse dit donc aux juges d'Israël: Que chacun de vous fasse mourir ceux de ses hommes qui se sont attachés à Baal-Peor.

Nb 25:4-5 (Vulgate)

   4 ait ad Moysen : Tolle cunctos principes populi, et suspende eos contra solem in patibulis, ut avertatur furor meus ab Israël.
   5 Dixitque Moyses ad judices Israël : Occidat unusquisque proximos suos, qui initiati sunt Beelphegor.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées