Comparer
Nombres 29:3-4Nb 29:3-4 (Catholique Crampon)
3 et, comme leur oblation, de la fleur de farine pétrie à l'huile : trois dixièmes pour le taureau, 4 deux dixièmes pour le bélier et un dixième pour chacun des sept agneaux.Nb 29:3-4 (King James)
3 And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, and two tenth deals for a ram, 4 And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:Nb 29:3-4 (Segond 1910)
3 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour le taureau, deux dixièmes pour le bélier, 4 et un dixième pour chacun des sept agneaux.Nb 29:3-4 (Segond 21)
3 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile: 6 litres et demi pour le taureau, 4 litres et demi pour le bélier 4 et 2 litres pour chacun des 7 agneaux.Nb 29:3-4 (Vulgate)
3 et in sacrificiis eorum, similæ oleo conspersæ tres decimas per singulos vitulos, duas decimas per arietem,4 unam decimam per agnum, qui simul sunt agni septem :
Nb 29:3-4 (Codex W. Leningrad)
3 וּמִנְחָתָ֔ם סֹ֖לֶת בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן שְׁלֹשָׁ֤ה עֶשְׂרֹנִים֙ לַפָּ֔ר שְׁנֵ֥י עֶשְׂרֹנִ֖ים לָאָֽיִל׃ 4 וְעִשָּׂר֣וֹן אֶחָ֔ד לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָ֑ד לְשִׁבְעַ֖ת הַכְּבָשִֽׂים׃La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées