Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Nombres 5:19-21

Nb 5:19-21 (Segond 1910)

19 Le sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira: Si aucun homme n'a couché avec toi, et si, étant sous la puissance de ton mari, tu ne t'en es point détournée pour te souiller, ces eaux amères qui apportent la malédiction ne te seront point funestes. 20 Mais si, étant sous la puissance de ton mari, tu t'en es détournée et que tu te sois souillée, et si un autre homme que ton mari a couché avec toi, - 21 et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment d'imprécation, et lui dira: -Que l'Éternel te livre à la malédiction et à l'exécration au milieu de ton peuple, en faisant dessécher ta cuisse et enfler ton ventre,

Nb 5:19-21 (Segond avec Strong)

19 Le sacrificateur 03548 fera jurer 07650 8689 la femme 0802, et lui dira 0559 8804: Si aucun homme 0376 n'a couché 07901 8804 avec toi, et si, étant sous la puissance de ton mari 0376, tu ne t'en es point détournée 07847 8804 pour te souiller 02932, ces eaux 04325 amères 04751 qui apportent la malédiction 0779 8764 ne te seront point funestes 05352 8734. 20 Mais si, étant sous la puissance de ton mari 0376, tu t'en es détournée 07847 8804 et que tu te sois souillée 02930 8738, et si un autre 01107 homme 0376 que ton mari 0376 a couché 05414 8799 07903 avec toi, - 21 et le sacrificateur 03548 fera jurer 07650 8689 la femme 0802 avec un serment 07621 d'imprécation 0423, 03548 et lui 0802 dira 0559 8804: -Que l'Eternel 03068 te livre 05414 8799 à la malédiction 0423 et à l'exécration 07621 au milieu 08432 de ton peuple 05971, 03068 en faisant dessécher 05414 8800 05307 8802 ta cuisse 03409 et enfler 06639 ton ventre 0990,

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées