Comparer
Nombres 6:22-27LSG 22 L'Éternel parla à Moïse, et dit:
VULC 22 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :
LSG 23 Parle à Aaron et à ses fils, et dis: Vous bénirez ainsi les enfants d'Israël, vous leur direz:
VULC 23 Loquere Aaron et filiis ejus : Sic benedicetis filiis Israël, et dicetis eis :
LSG 24 Que l'Éternel te bénisse, et qu'il te garde !
VULC 24 Benedicat tibi Dominus, et custodiat te.
LSG 25 Que l'Éternel fasse luire sa face sur toi, et qu'il t'accorde sa grâce !
VULC 25 Ostendat Dominus faciem suam tibi, et misereatur tui.
LSG 26 Que l'Éternel tourne sa face vers toi, et qu'il te donne la paix !
VULC 26 Convertat Dominus vultum suum ad te, et det tibi pacem.
LSG 27 C'est ainsi qu'ils mettront mon nom sur les enfants d'Israël, et je les bénirai.
VULC 27 Invocabuntque nomen meum super filios Israël, et ego benedicam eis.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées