Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Nombres 6:27

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 27 C'est ainsi qu'ils mettront mon nom sur les enfants d'Israël, et je les bénirai.

BAN 27 Et ils mettront mon nom sur les fils d'Israël, et moi, je les bénirai.

BCC 27 C'est ainsi qu'ils mettront mon nom sur les enfants d'Israël, et je les bénirai."

DRB 27 Et ils mettront mon nom sur les fils d'Israël ; et moi, je les bénirai.

MAR 27 Ils mettront donc mon Nom sur les enfants d'Israël, et je les bénirai.

NEG 27 C'est ainsi qu'ils mettront mon nom sur les enfants d'Israël, et je les bénirai.

OST 27 Ils mettront ainsi mon nom sur les enfants d'Israël, et moi, je les bénirai.

LSGS 27 C'est ainsi qu'ils mettront 07760 8804 mon nom 08034 sur les enfants 01121 d'Israël 03478, et je les bénirai 01288 8762.

S21 27 C'est ainsi qu'ils mettront mon nom sur les Israélites et je les bénirai.»