Comparer
Osée 12:7-14BCC 7 Et toi, tu reviendras à ton Dieu ; garde la bonté et la justice, et espère en ton Dieu toujours.
NEG 7 Et toi, reviens à ton Dieu, Garde la piété et la justice, Et espère toujours en ton Dieu.
BCC 8 Chanaan tient dans sa main une balance fausse, il aime à extorquer.
NEG 8 Ephraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, Il aime à tromper.
BCC 9 Éphraïm dit : "pourtant je me suis enrichi, je me suis fait une fortune ; dans tous mes gains, on ne trouvera pas pour moi un tort qui soit un péché."
NEG 9 Et Ephraïm dit: A la vérité, je me suis enrichi, J'ai acquis de la fortune; Mais c'est entièrement le produit de mon travail; On ne trouvera chez moi aucune iniquité, rien qui soit un crime.
BCC 10 Et moi je suis Yahweh, ton Dieu, depuis le pays d'Égypte ; je te ferai encore habiter dans les tentes, comme aux jours de fête.
NEG 10 Et moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, dès le pays d'Egypte; Je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours de fêtes.
BCC 11 Et j'ai parlé aux prophètes, et moi, j'ai multiplié la vision ; et, par l'intermédiaire des prophètes, j'ai parlé en paraboles.
NEG 11 J'ai parlé aux prophètes, J'ai multiplié les visions, Et par les prophètes j'ai proposé des paraboles.
BCC 12 Si Galaad est vanité, ils ne seront que néant ; à Galgal, ils ont sacrifié des taureaux ; aussi leurs autels seront comme des monceaux de pierres, sur les sillons des champs.
NEG 12 Si Galaad n'est que vanité, ils seront certainement réduits à rien. Ils sacrifient des bœufs dans Guilgal; Aussi leurs autels seront-ils comme des monceaux de pierres Sur les sillons des champs.
BCC 13 Jacob s'enfuit dans la plaine d'Aram ; Israël servit pour une femme, et pour une femme il garda les troupeaux.
NEG 13 Jacob s'enfuit au pays d'Aram, Israël servit pour une femme, Et pour une femme il garda les troupeaux.
BCC 14 Et par un prophète, Yahweh fit monter Israël hors d'Égypte, et par un prophète il fut gardé.
NEG 14 Par un prophète l'Eternel fit monter Israël hors d'Egypte, Et par un prophète Israël fut gardé.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées