Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Osée 4:6-11

Os 4:6-11 (Ostervald)

   6 Mon peuple est détruit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejeté la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce; puisque tu as oublié la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. 7 Plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi: je changerai leur gloire en ignominie! 8 Ils se nourrissent des péchés de mon peuple; ils sont avides de ses iniquités. 9 Aussi il en sera du sacrificateur comme du peuple; je le punirai selon ses voies et lui rendrai selon ses oeuvres. 10 Ils mangeront, et ne seront pas rassasiés; ils se prostitueront, et ne multiplieront pas. Car ils ont abandonné l'Éternel, pour ne pas observer sa loi. 11 La fornication, le vin et le moût ôtent l'entendement.

Os 4:6-11 (Vulgate)

   6 Conticuit populus meus,
eo quod non habuerit scientiam :
quia tu scientiam repulisti,
repellam te, ne sacerdotio fungaris mihi ;
et oblita es legis Dei tui,
obliviscar filiorum tuorum et ego.
   7 Secundum multitudinem eorum sic peccaverunt mihi :
gloriam eorum in ignominiam commutabo.
   8 Peccata populi mei comedent,
et ad iniquitatem eorum sublevabunt animas eorum.
   9 Et erit sicut populus, sic sacerdos ;
et visitabo super eum vias ejus,
et cogitationes ejus reddam ei.
   10 Et comedent, et non saturabuntur ;
fornicati sunt, et non cessaverunt :
quoniam Dominum dereliquerunt in non custodiendo.
   11 Fornicatio, et vinum, et ebrietas auferunt cor.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées