Comparer
Philippiens 2:10-11BCC 10 afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et dans les enfers,
DRB 10 afin qu'au nom de Jésus se ploie tout genou des êtres célestes, et terrestres, et infernaux,
LSG 10 afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre,
MAR 10 Afin qu'au Nom de Jésus tout genou se ploie, tant de ceux qui sont aux cieux, que de ceux qui sont en la terre, et au-dessous de la terre,
BCC 11 et que toute langue confesse, à la gloire de Dieu le Père, que Jésus-Christ est Seigneur.
DRB 11 et que toute langue confesse que Jésus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.
LSG 11 et que toute langue confesse que Jésus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.
MAR 11 Et que toute Langue confesse que Jésus-Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées