Comparer
Philippiens 2:10-11Ph 2:10-11 (Catholique Crampon)
10 afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et dans les enfers, 11 et que toute langue confesse, à la gloire de Dieu le Père, que Jésus-Christ est Seigneur.Ph 2:10-11 (Segond 1910)
10 afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, 11 et que toute langue confesse que Jésus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.Ph 2:10-11 (Nouvelle Edition de Genève)
10 afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, 11 et que toute langue confesse que Jésus-Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.Ph 2:10-11 (Ostervald)
10 Afin qu'au nom de Jésus, tout ce qui est dans les cieux, et sur la terre, et sous la terre, fléchisse le genou, 11 Et que toute langue confesse que Jésus-Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.Ph 2:10-11 (Vulgate)
10 ut in nomine Jesu omne genu flectatur cælestium, terrestrium et infernorum,11 et omnis lingua confiteatur, quia Dominus Jesus Christus in gloria est Dei Patris.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées