Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Philippiens 3:13-14

Ph 3:13-14 (Darby)

13 Frères, pour moi, je ne pense pas moi-même l'avoir saisi ; 14 mais [je fais] une* chose : oubliant les choses qui sont derrière et tendant avec effort vers celles qui sont devant, je cours droit au but pour le prix de l'appel céleste** de Dieu dans le christ Jésus.

Ph 3:13-14 (King James)

13 Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before, 14 I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Ph 3:13-14 (Ostervald)

13 Frères, pour moi, je ne me persuade pas d'avoir saisi le prix; 14 Mais je fais une chose: oubliant ce qui est derrière moi, et m'avançant vers ce qui est devant, je cours avec ardeur vers le but, pour le prix de la vocation céleste de Dieu en Jésus-Christ.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées