Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Proverbes 16:20

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 20 Celui qui réfléchit sur les choses trouve le bonheur, Et celui qui se confie en l'Éternel est heureux.

BAN 20 Qui fait attention à la parole trouve le bonheur ;
Heureux qui se confie en l'Eternel !

BCC 20 Celui qui est attentif à la parole trouve le bonheur, et celui qui se confie en Yahweh est heureux.

DRB 20 Celui qui prend garde à la parole* trouvera le bien, et qui se confie en l'Éternel est bienheureux.

MAR 20 Celui qui prend garde à la parole, trouvera le bien ; et celui qui se confie en l'Eternel, est bienheureux.

NEG 20 Celui qui réfléchit sur les choses trouve le bonheur,
Et celui qui se confie en l'Eternel est heureux.

OST 20 Celui qui prend garde à la parole, trouvera le bien; et celui qui se confie en l'Éternel, sera heureux.

LSGS 20 Celui qui réfléchit 07919 8688 sur les choses 01697 trouve 04672 8799 le bonheur 02896, Et celui qui se confie 0982 8802 en l'Eternel 03068 est heureux 0835.

S21 20 Celui qui se montre attentif à ce qui est dit trouve le bonheur,
et celui qui se confie en l'Eternel est heureux.