Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 16:21-24

Pr 16:21-24 (Darby)

   21 L'homme sage de cœur sera appelé intelligent, et la douceur des lèvres accroît la science.
   22 L'intelligence est une fontaine de vie pour ceux qui la possèdent, mais l'instruction des fous est folie.
   23 Le cœur du sage rend sa bouche sensée, et, sur ses lèvres, accroît la science.
   24 Les paroles agréables sont un rayon de miel, douceur pour l'âme et santé pour les os.

Pr 16:21-24 (King James)

   21 The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
   22 Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
   23 The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.
   24 Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.

Pr 16:21-24 (Segond 1910)

   21 Celui qui est sage de coeur est appelé intelligent, Et la douceur des lèvres augmente le savoir.
   22 La sagesse est une source de vie pour celui qui la possède ; Et le châtiment des insensés, c'est leur folie.
   23 Celui qui est sage de coeur manifeste la sagesse par sa bouche, Et l'accroissement de son savoir paraît sur ses lèvres.
   24 Les paroles agréables sont un rayon de miel, Douces pour l'âme et salutaires pour le corps.

Pr 16:21-24 (Segond 21)

21 L'homme au cœur sage est appelé intelligent,
et la douceur des lèvres augmente la force de persuasion.
22 Le bon sens est une source de vie pour celui qui le possède,
mais la punition des fous, c'est leur folie.
23 Le cœur du sage rend sa bouche prudente
et augmente la force de persuasion sur ses lèvres.
24 Les paroles agréables sont un rayon de miel:
elles sont douces pour l'âme et porteuses de guérison pour le corps.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées