Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 2:1-9

BCC 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles ; et si tu gardes avec toi mes préceptes ;

OST 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, et si tu conserves avec toi mes commandements,

BCC 2 rendant ton oreille attentive à la sagesse, et inclinant ton coeur vers l'intelligence ;

OST 2 Tellement que tu rendes ton oreille attentive à la sagesse, et que tu inclines ton coeur à l'intelligence;

BCC 3 oui, si tu appelles la prudence, et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,

OST 3 Si tu appelles à toi la prudence, et si tu adresses ta voix à l'intelligence;

BCC 4 si tu la cherches comme l'argent, et si tu la creuses comme pour découvrir un trésor ;

OST 4 Si tu la cherches comme de l'argent, et si tu la recherches soigneusement comme un trésor;

BCC 5 alors tu comprendras la crainte de Yahweh, et tu trouveras la connaissance de Dieu.

OST 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Éternel, et tu trouveras la connaissance de Dieu.

BCC 6 Car Yahweh donne la sagesse, de sa bouche sortent la science et la prudence ;

OST 6 Car l'Éternel donne la sagesse; de sa bouche procèdent la connaissance et l'intelligence.

BCC 7 il garde le bonheur pour les hommes droits, il est un bouclier pour ceux qui marchent dans la perfection ;

OST 7 Il réserve le salut à ceux qui sont droits, et il est le bouclier de ceux qui marchent en intégrité,

BCC 8 il protège les sentiers de l'équité, il veille sur la voie de ses fidèles.

OST 8 Pour suivre les sentiers de la justice. Il gardera la voie de ses bien-aimés.

BCC 9 Alors tu comprendras la justice, l'équité, la droiture et tous les sentiers du bien.

OST 9 Alors tu connaîtras la justice, et le jugement, et l'équité, et tout bon chemin.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées