Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 2:5-15

BAN 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Eternel,
Et tu trouveras la connaissance de Dieu.

OST 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Éternel, et tu trouveras la connaissance de Dieu.

BAN 6 Car l'Eternel donne la sagesse ;
De sa bouche viennent la connaissance et l'intelligence.

OST 6 Car l'Éternel donne la sagesse; de sa bouche procèdent la connaissance et l'intelligence.

BAN 7 Il réserve le salut aux hommes droits ;
Il est un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité,

OST 7 Il réserve le salut à ceux qui sont droits, et il est le bouclier de ceux qui marchent en intégrité,

BAN 8 Protégeant les sentiers de la droiture,
Veillant sur la voie de ses bien-aimés.

OST 8 Pour suivre les sentiers de la justice. Il gardera la voie de ses bien-aimés.

BAN 9 Alors tu discerneras la justice et la droiture
Et la probité, toute voie qui mène au bien.

OST 9 Alors tu connaîtras la justice, et le jugement, et l'équité, et tout bon chemin.

BAN 10 Car la sagesse entrera dans ton coeur,
Et la connaissance sera agréable à ton âme.

OST 10 Car la sagesse viendra dans ton coeur, et la connaissance sera agréable à ton âme;

BAN 11 La réflexion veillera sur toi,
L'intelligence te gardera ;

OST 11 La prudence veillera sur toi, et l'intelligence te gardera;

BAN 12 Pour te préserver de la mauvaise voie,
Des hommes aux paroles perverses,

OST 12 Pour te délivrer du mauvais chemin, et de l'homme qui parle avec perversité;

BAN 13 Qui abandonnent les sentiers de la droiture
Pour marcher dans les voies ténébreuses ;

OST 13 De ceux qui abandonnent les chemins de la droiture, pour marcher dans les voies des ténèbres;

BAN 14 Qui trouvent leur plaisir à faire le mal,
Qui se réjouissent dans la perversité du méchant.

OST 14 Qui se réjouissent de mal faire et qui prennent plaisir dans les égarements du méchant;

BAN 15 Dont les sentiers sont détournés
Et les voies tortueuses ;

OST 15 Dont les chemins sont détournés, et qui suivent des voies tortueuses.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées