Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 2:5-15

KJV 5 Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.

VULC 5 tunc intelliges timorem Domini,
et scientiam Dei invenies,

KJV 6 For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.

VULC 6 quia Dominus dat sapientiam,
et ex ore ejus prudentia et scientia.

KJV 7 He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.

VULC 7 Custodiet rectorum salutem,
et proteget gradientes simpliciter,

KJV 8 He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.

VULC 8 servans semitas justitiæ,
et vias sanctorum custodiens.

KJV 9 Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.

VULC 9 Tunc intelliges justitiam, et judicium,
et æquitatem, et omnem semitam bonam.]

KJV 10 When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;

VULC 10 [Si intraverit sapientia cor tuum,
et scientia animæ tuæ placuerit,

KJV 11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:

VULC 11 consilium custodiet te,
et prudentia servabit te :

KJV 12 To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;

VULC 12 ut eruaris a via mala,
et ab homine qui perversa loquitur ;

KJV 13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

VULC 13 qui relinquunt iter rectum,
et ambulant per vias tenebrosas ;

KJV 14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;

VULC 14 qui lætantur cum malefecerint,
et exsultant in rebus pessimis ;

KJV 15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths:

VULC 15 quorum viæ perversæ sunt,
et infames gressus eorum.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées