Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 23:1-3

Pr 23:1-3 (Darby)

   1 Quand tu t'assieds pour manger le pain avec un gouverneur, considère bien celui qui est devant toi ; 2 et mets un couteau à ta gorge, si tu es gourmand. 3 Ne désire point ses friandises, car c'est un pain trompeur.

Pr 23:1-3 (King James)

   1 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee: 2 And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite. 3 Be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.

Pr 23:1-3 (Nouvelle Edition de Genève)

1 Si tu es à table avec un grand,Fais attention à ce qui est devant toi; 2 Mets un couteau à ta gorge,
Si tu as trop d'avidité.
3 Ne convoite pas ses friandises:
C'est un aliment trompeur.

Pr 23:1-3 (Vulgate)

   1 [Quando sederis ut comedas cum principe,
diligenter attende quæ apposita sunt ante faciem tuam.
   2 Et statue cultrum in gutture tuo :
si tamen habes in potestate animam tuam.
   3 Ne desideres de cibis ejus,
in quo est panis mendacii.

Pr 23:1-3 (Codex W. Leningrad)

   1 כִּֽי־ תֵ֭שֵׁב לִלְח֣וֹם אֶת־ מוֹשֵׁ֑ל בִּ֥ין תָּ֝בִ֗ין אֶת־ אֲשֶׁ֥ר לְפָנֶֽיךָ׃ 2 וְשַׂמְתָּ֣ שַׂכִּ֣ין בְּלֹעֶ֑ךָ אִם־ בַּ֖עַל נֶ֣פֶשׁ אָֽתָּה׃ 3 אַל־ תִּ֭תְאָו לְמַטְעַמּוֹתָ֑יו וְ֝ה֗וּא לֶ֣חֶם כְּזָבִֽים׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées