Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 25:6-7

DRB 6 Ne fais pas le magnifique devant le roi, et ne te tiens pas à la place des grands ;

LSG 6 Ne t'élève pas devant le roi, Et ne prends pas la place des grands ;

NEG 6 Ne t'élève pas devant le roi,
Et ne prends pas la place des grands;

VULC 6 Ne gloriosus appareas coram rege,
et in loco magnorum ne steteris.

DRB 7 car il vaut mieux qu'on te dise : Monte ici, que si l'on t'abaissait devant le prince* que tes yeux voient.

LSG 7 Car il vaut mieux qu'on te dise: Monte-ici ! Que si l'on t'abaisse devant le prince que tes yeux voient.

NEG 7 Car il vaut mieux qu'on te dise: Monte ici!
Que si l'on t'abaisse devant le prince que tes yeux voient.

VULC 7 Melius est enim ut dicatur tibi : Ascende huc,
quam ut humilieris coram principe.]

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées