Comparer
Proverbes 26:13-16BCC 13 Le paresseux dit : "Il y a un lion sur la route, il y a un lion dans les rues."
DRB 13 Le paresseux dit : Il y a un [lion] rugissant sur le chemin, un lion dans les rues.
OST 13 Le paresseux dit: Le grand lion est dans le chemin; le lion est par les rues.
S21 13 Le paresseux dit: «Il y a un lion sur le chemin,
il y a un lion dans les rues!»
BCC 14 La porte tourne sur ses gonds, ainsi le paresseux sur sa couche.
DRB 14 La porte tourne sur ses gonds, et le paresseux sur son lit.
OST 14 Comme la porte tourne sur ses gonds, le paresseux se tourne sur son lit.
S21 14 La porte tourne sur ses gonds
et le paresseux sur son lit.
BCC 15 Le paresseux met sa main dans le plat, et il a de la peine à la porter à la bouche.
DRB 15 Le paresseux enfonce sa main dans le plat, il est las de la ramener à sa bouche.
OST 15 Le paresseux plonge la main dans le plat, et il a de la peine à la ramener à sa bouche.
S21 15 Le paresseux plonge sa main dans le plat,
et il trouve pénible de la ramener à sa bouche.
BCC 16 Le paresseux est plus sage à ses yeux que sept conseillers prudents.
DRB 16 Le paresseux est plus sage à ses yeux que sept [hommes] qui répondent avec bon sens.
OST 16 Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui savent répondre avec bon sens.
S21 16 Le paresseux se croit plus sage
que sept hommes qui répondent avec discernement.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées