Comparer
Proverbes 26:13-16BCC 13 Le paresseux dit : "Il y a un lion sur la route, il y a un lion dans les rues."
LSGS 13 Le paresseux 06102 dit 0559 8804: Il y a un lion 07826 sur le chemin 01870, Il y a un lion 0738 dans les rues 07339!
OST 13 Le paresseux dit: Le grand lion est dans le chemin; le lion est par les rues.
BCC 14 La porte tourne sur ses gonds, ainsi le paresseux sur sa couche.
LSGS 14 La porte 01817 tourne 05437 8735 sur ses gonds 06735, Et le paresseux 06102 sur son lit 04296.
OST 14 Comme la porte tourne sur ses gonds, le paresseux se tourne sur son lit.
BCC 15 Le paresseux met sa main dans le plat, et il a de la peine à la porter à la bouche.
LSGS 15 Le paresseux 06102 plonge 02934 8804 sa main 03027 dans le plat 06747, Et il trouve pénible 03811 8738 de la ramener 07725 8687 à sa bouche 06310.
OST 15 Le paresseux plonge la main dans le plat, et il a de la peine à la ramener à sa bouche.
BCC 16 Le paresseux est plus sage à ses yeux que sept conseillers prudents.
LSGS 16 Le paresseux 06102 se croit 05869 plus sage 02450 Que sept 07651 hommes qui répondent 07725 8688 avec bon sens 02940.
OST 16 Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui savent répondre avec bon sens.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées