Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 3:21-26

KJV 21 My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:

OST 21 Mon fils, qu'elles ne s'écartent point de devant tes yeux; garde la sagesse et la prudence,

KJV 22 So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.

OST 22 Et elles seront la vie de ton âme, et un ornement à ton cou.

KJV 23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.

OST 23 Alors tu marcheras en assurance par ton chemin, et ton pied ne heurtera point.

KJV 24 When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.

OST 24 Si tu te couches, tu n'auras point de frayeur; et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.

KJV 25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

OST 25 Ne crains point la frayeur soudaine, ni l'attaque des méchants, quand elle arrivera.

KJV 26 For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.

OST 26 Car l'Éternel sera ton espérance, et il gardera ton pied du piège.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées