Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 8:1-11

LSG 1 La sagesse ne crie-t-elle pas ? L'intelligence n'élève-t-elle pas sa voix ?

LSGS 1 La sagesse 02451 ne crie 07121 8799-t-elle pas? L'intelligence 08394 n'élève 05414 8799-t-elle pas sa voix 06963?

WLC 1 הֲלֹֽא־ חָכְמָ֥ה תִקְרָ֑א וּ֝תְבוּנָ֗ה תִּתֵּ֥ן קוֹלָֽהּ׃

LSG 2 C'est au sommet des hauteurs près de la route, C'est à la croisée des chemins qu'elle se place ;

LSGS 2 C'est au sommet 07218 des hauteurs 04791 près de la route 01870, C'est à la croisée 01004 des chemins 05410 qu'elle se place 05324 8738;

WLC 2 בְּרֹאשׁ־ מְרוֹמִ֥ים עֲלֵי־ דָ֑רֶךְ בֵּ֖ית נְתִיב֣וֹת נִצָּֽבָה׃

LSG 3 A côté des portes, à l'entrée de la ville, A l'intérieur des portes, elle fait entendre ses cris:

LSGS 3 A côté 03027 des portes 08179, à l'entrée 06310 de la ville 07176, A l'intérieur 03996 des portes 06607, elle fait entendre ses cris 07442 8799:

WLC 3 לְיַד־ שְׁעָרִ֥ים לְפִי־ קָ֑רֶת מְב֖וֹא פְתָחִ֣ים תָּרֹֽנָּה׃

LSG 4 Hommes, c'est à vous que je crie, Et ma voix s'adresse aux fils de l'homme.

LSGS 4 Hommes 0376, c'est à vous que je crie 07121 8799, Et ma voix 06963 s'adresse aux fils 01121 de l'homme 0120.

WLC 4 אֲלֵיכֶ֣ם אִישִׁ֣ים אֶקְרָ֑א וְ֝קוֹלִ֗י אֶל־ בְּנֵ֥י אָדָֽם׃

LSG 5 Stupides, apprenez le discernement ; Insensés, apprenez l'intelligence.

LSGS 5 Stupides 06612, apprenez 0995 8685 le discernement 06195; Insensés 03684, apprenez l'intelligence 0995 8685 03820.

WLC 5 הָבִ֣ינוּ פְתָאיִ֣ם עָרְמָ֑ה וּ֝כְסִילִ֗ים הָבִ֥ינוּ לֵֽב׃

LSG 6 Écoutez, car j'ai de grandes choses à dire, Et mes lèvres s'ouvrent pour enseigner ce qui est droit.

LSGS 6 Ecoutez 08085 8798, car j'ai de grandes choses 05057 à dire 01696 8762, Et mes lèvres 08193 s'ouvrent 04669 pour enseigner ce qui est droit 04339.

WLC 6 שִׁ֭מְעוּ כִּֽי־ נְגִידִ֣ים אֲדַבֵּ֑ר וּמִפְתַּ֥ח שְׂ֝פָתַ֗י מֵישָׁרִֽים׃

LSG 7 Car ma bouche proclame la vérité, Et mes lèvres ont en horreur le mensonge ;

LSGS 7 Car ma bouche 02441 proclame 01897 8799 la vérité 0571, Et mes lèvres 08193 ont en horreur 08441 le mensonge 07562;

WLC 7 כִּֽי־ אֱ֭מֶת יֶהְגֶּ֣ה חִכִּ֑י וְתוֹעֲבַ֖ת שְׂפָתַ֣י רֶֽשַׁע׃

LSG 8 Toutes les paroles de ma bouche sont justes, Elles n'ont rien de faux ni de détourné ;

LSGS 8 Toutes les paroles 0561 de ma bouche 06310 sont justes 06664, Elles n'ont rien de faux 06617 8737 ni de détourné 06141;

WLC 8 בְּצֶ֥דֶק כָּל־ אִמְרֵי־ פִ֑י אֵ֥ין בָּ֝הֶ֗ם נִפְתָּ֥ל וְעִקֵּֽשׁ׃

LSG 9 Toutes sont claires pour celui qui est intelligent, Et droites pour ceux qui ont trouvé la science.

LSGS 9 Toutes sont claires 05228 pour celui qui est intelligent 0995 8688, Et droites 03477 pour ceux qui ont trouvé 04672 8802 la science 01847.

WLC 9 כֻּלָּ֣ם נְ֭כֹחִים לַמֵּבִ֑ין וִֽ֝ישָׁרִ֗ים לְמֹ֣צְאֵי דָֽעַת׃

LSG 10 Préférez mes instructions à l'argent, Et la science à l'or le plus précieux ;

LSGS 10 Préférez 03947 8798 mes instructions 04148 à l'argent 03701, Et la science 01847 à l'or 02742 le plus précieux 0977 8737;

WLC 10 קְחֽוּ־ מוּסָרִ֥י וְאַל־ כָּ֑סֶף וְ֝דַ֗עַת מֵחָר֥וּץ נִבְחָֽר׃

LSG 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.

LSGS 11 Car la sagesse 02451 vaut mieux 02896 que les perles 06443, Elle a plus de valeur 02656 que tous les objets de prix 07737 8799.

WLC 11 כִּֽי־ טוֹבָ֣ה חָ֭כְמָה מִפְּנִינִ֑ים וְכָל־ חֲ֝פָצִ֗ים לֹ֣א יִֽשְׁווּ־ בָֽהּ׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées