Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 103:1-3

DRB 1 Mon âme, bénis l'Éternel ! Et que tout ce qui est au dedans de moi, [bénisse] son saint nom !

KJV 1 Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.

MAR 1 Psaume de David.

Mon âme, bénis l'Eternel, et que tout ce qui est au-dedans de moi bénisse le Nom de sa Sainteté.

DRB 2 Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits.

KJV 2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

MAR 2 Mon âme, bénis l'Eternel, et n'oublie pas un de ses bienfaits.

DRB 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités,

KJV 3 Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;

MAR 3 C'est lui qui te pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités ;

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées